ZANKER KDV10020FA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen ZANKER KDV10020FA herunter. Zanker KDV10020FA Handleiding [da] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

KDV10020FAGebruik‐saanwijzingAfwasauto‐maatNotice d'utili‐sationLave-vais‐selleBenutzerin‐formationGeschirrspü‐ler

Seite 2 - Algemene veiligheid

Afwasmiddel toevoegen212030ABAls het programma over een voorspoelfase beschikt, plaats dan een kleine dosis afwasmiddel in doseerbakje B.Multitablette

Seite 3 - Veiligheidsvoorschriften

Optie uitstel1. Stel het programma in.2. Druk op de toets Uitstel om de start van het programma uit te stellen. Het controlelampje startuitstel gaatbr

Seite 4 - Bedieningspaneel

Einde van het programma• Druk op de aan/uit-toets of wacht totdat de AUTO OFF-functie het apparaat automatisch heeft uitgeschakeld.• Draai de waterkra

Seite 5 - Programma’s

Wat moet u doen als u wilt stoppen met hetgebruik van multitablettenDoe het volgende voordat u begint met het gebruikenvan apart wasmiddel, zout en gl

Seite 6 - Instellingen

C• Zorg ervoor dat er geen etensresten of vuil in of rond de rand van de opvangbak zitten.• Plaats de platte filter (C) terug. Zorg ervoor dat het goe

Seite 7 - De waterhardheidtabel

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingU kunt het apparaat niet activeren.• Zorg dat de stekker in het stopcontact zit.• Zorg dat er geen

Seite 8

Raadpleeg "Voor het eerste gebruik", "Dagelijks gebruik", of "Aanwijzingenen tips" voor andere mogelijkeoorzaken.Schakel

Seite 9 - Dagelijks gebruik

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingEr bevinden zich aan het einde vanhet programma resten van vaatwas-middel in het vaatwasmiddeldoseer-bakje.• De

Seite 10

TypeplaatjeMod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ...Aanwijzingen voor testinstitutenStuur voor alle benodigde informatie over testpr

Seite 11 - Optie Multitab

Table des matièresConsignes de sécurité 19Instructions de sécurité 20Bandeau de commande 21Programmes 22Réglages 23Avant la première utilisation 25Uti

Seite 12 - Aanwijzingen en tips

InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bedieningspaneel 4Programma’s 5Instellingen 6Voordat u het apparaat voor de eerste keer

Seite 13 - Onderhoud en reiniging

• La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit sesituer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)• Respectez le nombre maximum

Seite 14 - Probleemoplossing

• Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs oun'ayant pas servi depuis longtemps, laissez coulerl'eau jusqu'à ce qu'ell

Seite 15

VoyantsIndicateur DésignationVoyant de fin.Voyant Multitab.Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement

Seite 16

RéglagesMode Programmation L'appareil est en mode programmation lorsque, une fois l'appareil allumé, le voyant est allumé.Lorsque l'a

Seite 17 - Technische informatie

• La désactivation du distributeur de liquide de rinçage lorsque vous souhaitez utiliser l'option Multitab sans leliquide de rinçage.Ces réglages

Seite 18 - Ser. No.

Activation du signal sonore de fin de programmeLorsque l'appareil est en mode utilisateur :1. Appuyez sur la touche , le voyant commence à cli

Seite 19 - Consignes de sécurité

Réservoir de sel régénérantATTENTION! Utilisez uniquement du selrégénérant conçu pour les lave-vaisselle.Le sel permet de recharger la résine dans l&a

Seite 20 - Instructions de sécurité

Ajout de produit de lavage212030ABSi le programme comporte une phase de prélavage, versez également une petite quantité de produit de lavage dansle co

Seite 21 - Bandeau de commande

Option Départ différé1. Sélectionnez le programme.2. Appuyez sur la touche Départ différé pour retarder le début du programme. Le voyant du départ dif

Seite 22 - Programmes

Fin du programme• Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche Marche/Arrêt ou attendez que la fonction AUTO OFF l'éteigneautomatiquement

Seite 23 - Réglages

• De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen tussen 0.5 (0.05) / 8(0.8) bar (Mpa)• Houd rekening met het maximale aantal 9 plaatsen.• Als de voed

Seite 24

• N'utilisez que la quantité nécessaire de produit delavage. Reportez-vous aux instructions figurant surl'emballage du produit de lavage.Que

Seite 25 - Avant la première utilisation

C• Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteurd'eau.• Remettez le f

Seite 26 - Utilisation quotidienne

Problème et code de l'alarme Cause et résolution possiblesVous ne pouvez pas mettre en marche l'appareil.• Assurez-vous que la prise électri

Seite 27

Problème et code de l'alarme Cause et résolution possiblesL'appareil fait disjoncter l'installation électrique.• L'ampérage n&apos

Seite 28 - Option Multitab

Problème Cause et solution possiblesMousse inhabituelle en cours de lav-age.• Utilisez uniquement des produits de lavage pour lave-vaisselle.• Il y a

Seite 29 - Conseils

Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.101) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.2) Si l'eau chaude est produ

Seite 30 - Entretien et nettoyage

InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 36Sicherheitsanweisungen 37Bedienfeld 38Programme 39Einstellungen 40Vor der ersten Inbetriebnahme 42Täglich

Seite 31 - Nettoyage intérieur

• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0.5(0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa) liegen• Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedec

Seite 32

Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauberaustritt.• Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch desGeräts keine Undichtheiten vorhanden sind.

Seite 33

KontrolllampenKontrolllampe BeschreibungKontrolllampe Programmende.Kontrolllampe Multitab.Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetrieb

Seite 34 - Caractéristiques techniques

WAARSCHUWING! Gevaarlijkespanning.• Als de watertoevoerslang beschadigd is, haal danonmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Neemcontact op met de

Seite 35

EinstellungenProgrammwahlmodus Das Gerät befindet sich im Programmwahlmodus, wenn nach dem Einschalten die Kontrolllampe leuchtet.Wenn sich das Gerä

Seite 36 - Allgemeine Sicherheit

Diese Einstellungen bleiben gespeichert, bis sie von Ihnen wieder geändert werden.Einstellen des Wasserenthärtersx5x6Wenn sich das Gerät im Benutzermo

Seite 37 - Sicherheitsanweisungen

Einschalten des akustischen Signals für das ProgrammendeWenn sich das Gerät im Benutzermodus befindet:1. Drücken Sie , die Kontrolllampe blinkt.• D

Seite 38 - Bedienfeld

regenerieren. Das Gerät scheint nicht zu arbeiten. DieSpülphase startet erst nach Abschluss diesesVorgangs. Dieser Vorgang wird regelmäßig wiederholt.

Seite 39 - Programme

Einfüllen von Reinigungsmittel212030ABWenn das Programm einen Vorspülgang hat, füllen Sie auch eine geringe Menge Reinigungsmittel in das Fach B.Einle

Seite 40 - Einstellungen

Option Zeitvorwahl1. Wählen Sie das Programm.2. Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl, um das Programm zu starten. Die Kontrolllampe der Zeitvorwahl leuch

Seite 41 - Wasserhärtetabelle

Programmende• Drücken Sie die Taste Ein/Aus oder warten Sie, bis das Gerät über die Funktion AUTO OFF automatischausgeschaltet wird.• Schließen Sie de

Seite 42 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Was tun, wenn Sie keine Multi-Reinigungstabletten mehr verwenden möchtenVorgehensweise, um zurück zur separaten Verwendungvon Reinigungsmittel, Salz u

Seite 43 - Täglicher Gebrauch

Reinigen der FilterBAC• Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wannebefinden.• Setzen Sie d

Seite 44

WARNUNG! Nicht ordnungsgemäßeReparaturen stellen ein Sicherheitsrisikofür den Benutzer dar. DieReparaturarbeiten dürfen nur vonqualifiziertem Personal

Seite 45 - Option Zeitvorwahl

Aanduiding BeschrijvingZoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is.Delay-indicatielampje.Programma’sProgram

Seite 46 - Tipps und Hinweise

Problem und Alarmcode Mögliche Ursachen und AbhilfeDie Gerätetür ist schwer zu schließen.• Das Gerät steht nicht waagrecht. Schrauben Sie dieSchraubfü

Seite 47 - Reinigung und Pflege

Störung Mögliche Ursachen und AbhilfeDas Geschirr ist nass.• Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine Trocknung-sphase mit niedriger Tempe

Seite 48 - Fehlersuche

Wasserdruck Min./max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)WasserversorgungKalt- oder Warmwasser 2)max. 60 °CFassungsvermögen Maßgedecke 9Leistungsaufnahme E

Seite 52 - UMWELTTIPPS

www.electrolux.com/shop100011320-A-202015

Seite 53

InstellingenProgrammakeuze-modus Het apparaat staat in de programmakeuzemodus als na activering het indicatielampje van aan is.Als het apparaat in d

Seite 54

Deze instellingen worden opgeslagen tot u ze weer wijzigt.De waterontharder instellenx5x6Terwijl het apparaat in de instelmodus staat:1. Druk op .• D

Seite 55

Het geluidssignaal instellen voor beëindiging van het programmaTerwijl het apparaat in de instelmodus staat:1. Druk op het indicatielampje gaat kn

Seite 56 - 100011320-A-202015

Het zoutreservoirLet op! Gebruik uitsluitend zout datspecifiek is bedoeld voor gebruik invaatwassers.Het zout wordt gebruikt om de hars in dewateronth

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare