ZANKER ZKM8530DX Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder ZANKER ZKM8530DX herunter. Zanker ZKM8530DX Handleiding [et] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Gebruiks-
aanwijzing
Keramische in-
ductiekook-
plaat
User manual
Ceramic glass
induction hob
Notice
d'utilisation
Table de cuis-
son vitrocéra-
mique à induc-
tion
Benutzer-
information
Induktions-
Glaskeramik-
kochfeld
ZKM8530DX
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ZKM8530DX

Gebruiks-aanwijzingKeramische in-ductiekook-plaatUser manualCeramic glassinduction hobNoticed'utilisationTable de cuis-son vitrocéra-mique à indu

Seite 2 - Veiligheidsinformatie

Tempe-ratuur-instel-lingGebruik om: Tijdstip Tips 1Bereide gerechten warmhouden naar be-hoefteAfdekken1-2 Hollandaise saus, smelten: boter, chocola-de

Seite 3 - Montage-instructies

Vuil verwijderen:1. –Verwijder direct: gesmolten plastic, gesmol-ten folie en suikerhoudende gerechten. An-ders kan het vuil het apparaat beschadigen.

Seite 4

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing en een getal gaan branden.Er heeft zich een fout in het apparaat voorgedaan.Koppel het apparaat enige tijd van

Seite 5 - Beschrijving van het product

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13Installation instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Product description _ _ _ _ _ _

Seite 6 - Kookstanddisplays

Installation instructionsBefore the installation , note down the serialnumber (Ser. Nr.) from the rating plate. The rat-ing plate of the appliance is

Seite 7 - Bedieningsinstructies

Assemblymin. 500 mmmin.50 mmmin.50 mmmin.5 mm600mm490+1mm750+1mm==R 5mm 15

Seite 8 - Timer gebruiken

min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm If you use a protection box (additional accesso-ry), the front ventilation space of 5 mm and pro-tecti

Seite 9 - Nuttige aanwijzingen en tips

Control panel layout1 2 3 6548 79Use the sensor fields to operate the appliance. Indicators, displays andsounds tell which functions operate. sensor

Seite 10 - Informatie over acrylamides

Display DescriptionPower function is activeThe automatic switch off is activeResidual heat indicatorWarning! Risk of burns from residual heat!The i

Seite 11 - Problemen oplossen

You can get a necessary heat setting in a shortertime if you activate the Automatic Heat Up function.This function sets the highest heat setting for s

Seite 12 - Milieubescherming

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Montage-instructies _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Beschrijving van het product _ _ _

Seite 13 - Safety information

Starting the child safety device•Start the hob with . Do not set the heat set-tings .•Touch until the acoustic signal. . The symbol comes on. Switc

Seite 14 - Installation instructions

HeatsettingUse to: Time Hints2-3 Simmer rice and milkbased dishes, heatingup ready-cooked meals25-50minAdd at least twice as much liquid asrice, stir

Seite 15 - Assembly

What to do if…Problem Possible cause and remedyYou cannot start the appliance oroperate it.• You touched 2 or more sensor fields at the same time. Onl

Seite 16 - Product description

ner of the cooking surface) and an error messagethat comes on.If you operated the appliance incorrectly, the servic-ing by a customer service technici

Seite 17 - Heat setting displays

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24Instructions d'installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25Description de l'appar

Seite 18 - Automatic Switch Off times

• Ne faites pas "brûler" les récipients et ne laissezpas le contenu s'évaporer en totalité. Cela peut en-traîner des dégats permanents

Seite 19 - The child safety device

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doitêtre remplacé par un câble spécial (type H05BB-FTmax 90°C ; ou plus). Veuillez vous adresser a

Seite 20 - Helpful hints and tips

min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm En cas d'utilisation d'un boîtier de protection (ac-cessoire complémentaire), il n'est

Seite 21 - Information on acrylamides

Bandeau de commande1 2 3 6548 79Les touches sensitives permettent de commander l'appareil. Des voyants,des affichages et des signaux sonores conf

Seite 22 - What to do if…

Affichage DescriptionUne zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle)La sécurité enfants/le verrouillage des touches est activé(e)La fonctio

Seite 23 - Environment concerns

• Gebruik de kookzones niet met leeg kookgerei ofzonder kookgerei erop.• Leg nooit aluminiumfolie over welk deel van het ap-paraat ook.• De ventilatie

Seite 24 - Consignes de sécurité

Fonction de démarrage automatique de lacuissonLa fonction de démarrage automatique de la cuissonpermet d'atteindre plus rapidement le réglage de

Seite 25 - Avertissement importants

•Contrôle du temps restant : sélectionnez la zo-ne de cuisson avec . Le voyant de la zone decuisson clignote plus rapidement. L'affichage indi-

Seite 26

Bruits de fonctionnementSi vous entendez• un craquement : l'ustensile est composé de diffé-rents matériaux (conception "sandwich").• un

Seite 27

La fonction Booster convient pour faire chauffer degrands volumes d'eau.Entretien et nettoyageNettoyez l'appareil après chaque utilisation.U

Seite 28 - Bandeau de commande

Anomalie Cause possible et solutionUn signal sonore retentit et l'appa-reil se remet en fonctionnementpuis à l'arrêt. Au bout de 5 secon-des

Seite 29 - Notice d'utilisation

et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchetsseront traités dans des conditions optimum.Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ceprodu

Seite 30

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36Montageanleitung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Seite 31 - Conseils utiles

• Lassen Sie Flüssigkeit im Kochgeschirr nicht voll-ständig verkochen. Andernfalls kann das Kochge-schirr oder die Glaskeramik beschädigt werden.• Ver

Seite 32 - Exemples de cuisson

destens 3 mm von der Spannungsquelle abzuklem-men.Geeignete Isolierungen sind erforderlich: Überlast-schalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssena

Seite 33 - Entretien et nettoyage

min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Benutzen Sie einen Schutzboden (optionales Zu-behör), sind der vordere Belüftungsabstand von5 mm und d

Seite 34

raat los te koppelen van alle polen van de netvoe-ding, met een contactopening van minstens 3 mm.U dient te beschikken over de juiste scheidingsvoor-z

Seite 35 - Emballage

Ausstattung des Bedienfelds1 2 3 6548 79Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Anzeigen, Kontrolllampen undakustische Signale informieren Sie ü

Seite 36 - Sicherheitshinweise

Display BeschreibungDie Power-Funktion ist aktiviert.Die Abschaltautomatik ist aktiviert.RestwärmeanzeigeWarnung! Es besteht Verbrennungsgefahrdurc

Seite 37 - Montageanleitung

AnkochautomatikMit der Ankochautomatik wird die erforderliche Koch-stufe in kürzerer Zeit erreicht. Eine gewisse Zeit langwird die höchste Kochstufe (

Seite 38

•Anzeigen der verbleibenden Zeit: Wählen Siedie Kochzone mit aus. Die Anzeige der Kochzo-ne blinkt schneller. Die verbleibende Zeit erscheintin der

Seite 39 - Gerätebeschreibung

BetriebsgeräuscheWenn Sie folgendes Geräusch hören:• Prasseln: besteht das Kochgeschirr aus verschie-denen Materialien (Sandwichkonstruktion).• Pfeife

Seite 40 - Anzeigen der Kochstufe

gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamidverursachen. Daher empfehlen wir, bei möglichstniedrigen Temperaturen zu garen und die Speisennicht zu stark

Seite 41 - Automatische Abschaltzeiten

Störung Mögliche Ursachen und AbhilfeEin Signal ertönt und das Gerätschaltet sich ein und wieder aus.Nach 5 Sekunden ertönt ein weite-res Signal.Sie h

Seite 42 - Verwenden des Timers

Umwelt und Gesundheit werden durch falschesEntsorgen gefährdet. Weitere Informationen über dasRecycling dieses Produkts erhalten Sie von IhremRathaus,

Seite 43 - Praktische Tipps und Hinweise

www.electrolux.com/shop 892933172-B-292010

Seite 44 - Informationen zu Acrylamiden

min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Als u een beschermdoos gebruikt (extra toebe-horen), dan is er vooraan geen ventilatieruimtevan 5 mm n

Seite 45 - Was tun, wenn …

Indeling bedieningspaneel1 2 3 6548 79Gebruik de sensorvelden om het apparaat te bedienen. Indicatielampjes,displays en geluiden geven aan welke funct

Seite 46 - Umwelttipps

Display BeschrijvingDe Powerfunctie is ingeschakeldDe automatische uitschakeling is actiefRestwarmte-indicatieWaarschuwing! Verbrandingsgevaar door

Seite 47 - Verpackungsmaterial

U kunt de gewenste kookstand sneller verkrijgen alsu de functie Automatisch opwarmen inschakelt. Dezefunctie schakelt even de hoogste kookstand in (zi

Seite 48 - 892933172-B-292010

De kinderbeveiligingDeze functie voorkomt dat het kooktoestel onbedoeldwordt gebruikt.De kinderbeveiliging inschakelen•Schakel het kooktoestel in met

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare