ZANKER ZKF680ITXB Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder ZANKER ZKF680ITXB herunter. Zanker ZKF680ITXB Handleiding [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ZKF680
Gebruik‐
saanwijzing
Kookplaat
User Manual
Hob
Notice d'utili‐
sation
Table de
cuisson
Benutzerin‐
formation
Kochfeld
BE
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ZKF680Gebruik‐saanwijzingKookplaatUser ManualHobNotice d'utili‐sationTable decuissonBenutzerin‐formationKochfeldBE

Seite 2 - Algemene veiligheid

GasaansluitingWAARSCHUWING! De volgendeinstructies over de installatie en hetonderhoud moeten opgevolgd wordendoor vakkundig personeel inovereenstemmi

Seite 3 - Veiligheidsvoorschriften

A5. Als u overstapt:• van aardgas G20/G25 20/25 mbar op vloeibaargas, draai de instelschroef dan helemaal vast.• van vloeibaar gas op aardgas G20/G25

Seite 4

Keukenmeubel met deurmin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Verwijderbaar paneelB) Ruimte voor aansluitingenKeukenmeubel met ovenOm veiligheidsredenen en

Seite 5 - Beschrijving van het product

Gasbranders voor AARDGAS G20/G25 20/25 mbar (BE) - G20 20 mbar (LU)BRANDER NORMAAL VERMOGEN kW MINIMUM VERMOGEN kW INSPUITERMARKERING1/100 mmDriekrone

Seite 6 - Dagelijks gebruik

• Gebruik indien mogelijk een hogedrukpan. Zie de gebruikshandleiding van de hogedrukpan.MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool . Goo

Seite 7 - Onderhoud en reiniging

ContentsSafety information 15Safety instructions 16Product description 18Daily use 18Hints and tips 20Care and cleaning20Troubleshooting 21Installatio

Seite 8 - Probleemoplossing

• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance andthen cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.• Do not store items o

Seite 9 - Productnummer

• Do not use multi-plug adapters and extensioncables.• Make sure not to cause damage to the mains plug(if applicable) or to the mains cable. Contact o

Seite 10 - Gasaansluiting

• Do not let acid liquids, for example vinegar, lemonjuice or limescale remover, touch the hob. This cancause matt patches.Care and cleaning• Clean re

Seite 11 - Mogelijkheden voor inbouw

Burner overviewABDCCDABA) Burner capB) Burner crownC) Ignition candleD) ThermocoupleIgnition of the burnerAlways light the burner before you put onthe

Seite 12 - Technische informatie

InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 7Onderhoud en rein

Seite 13 - Energiezuinigheid

Hints and tipsWarning! Refer to Safety chapters.CookwareCaution! Do not use cast iron pans,potstones, earthenware, grill or toasterplates. The stainle

Seite 14 - MILIEUBESCHERMING

• To clean the enamelled parts, cap and crown, washthem with warm soapy water and dry them carefullybefore you put them back.Cleaning the spark plugTh

Seite 15 - General Safety

Labels supplied with the accessories bagStick the adhesive labels as indicated below:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03

Seite 16 - Safety instructions

A B CA) End of shaft with nutB) WasherC) Elbow (if needed)Liquid gasUse the rubber pipe holder for liquid gas. Alwaysengage the gasket. Then continue

Seite 17 - Gas connection

Make sure that you connect the blueneutral cable to the terminal with a letter"N" on it. Connect the brown (or black)phase cable to the term

Seite 18 - Daily use

Depth 510 mmOther technical dataTOTAL POWER:Gas original:G20/G25 (2E+) 20/25 mbar (BE) = 9 kWG20 (2E) 20 mbar (LU) = 9 kWGas replacement: G30 (3+) 28-

Seite 19 - Turning the burner off

Energy efficiencyProduct information according to EU 66/2014Model identification > ZKF680ITXBType of hob Built-in hobNumber of gas burners 4E

Seite 20 - Care and cleaning

Table des matièresConsignes de sécurité 27Instructions de sécurité 28Description de l'appareil 30Utilisation quotidienne 31Conseils 32Entretien e

Seite 21 - Troubleshooting

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sanssurveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un

Seite 22 - Installation

• Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareilest débranché.• Vérifiez que les données électriques figurant sur laplaque signalétique co

Seite 23 - Electrical connection

• Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in plaats daarvanhet apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewa

Seite 24 - Hob dimensions

• Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou derécipients sur l'appareil. Sa surface risque d'êtreendommagée.• Ne faites jamais f

Seite 25 - Bypass diameters

Manette de commandeSymbole Descriptionpas d'alimentation en gaz / posi-tion ArrêtSymbole Descriptionposition d'allumage / alimenta-tion en g

Seite 26 - ENVIRONMENT CONCERNS

ATTENTION! En cas de coupured'électricité, vous pouvez allumer lebrûleur sans dispositif électrique : pourcela, approchez une flamme du brûleur,t

Seite 27 - Sécurité générale

• Lavez les éléments en acier inoxydable à l'eau, puisséchez-les à l'aide d'un chiffon doux.Supports de casseroleLes supports de casser

Seite 28 - Instructions de sécurité

Problème Cause probable Solution Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien lacause de l'anomalie. Si les fusiblesdisjonctent de m

Seite 29 - Utilisation

InstallationAVERTISSEMENT! Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.Avant l'installationAvant d'installer la table de cuisson, note

Seite 30 - Maintenance

Si la pression de l'alimentation en gaz peut êtremodifiée ou est différente de la pression nécessaire,vous devez monter un système de réglage de

Seite 31 - Utilisation quotidienne

Possibilités d'insertionLe panneau installé sous la table de cuisson doit êtrefacile à retirer et facilement accessible au cas où uneintervention

Seite 32 - Conseils

Diamètres des vis de réglageBRÛLEUR Ø VIS DE RÉGLAGE 1/100 mmTriple couronne 56Semi-rapide 32Auxiliaire 28Brûleurs à gaz pour le GAZ NATUREL G20/G25 2

Seite 33

Économies d'énergie• Avant utilisation, assurez-vous que les brûleurs et les supports de casseroles sont correctement assemblés.• Utilisez unique

Seite 34

• Zorg ervoor dat het apparaat correct isgeïnstalleerd. Losse en onjuiste stroomkabels ofstekkers (indien van toepassing) kunnen ervoorzorgen dat de c

Seite 35

InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 40Sicherheitsanweisungen 41Gerätebeschreibung 44Täglicher Gebrauch 44Tipps und Hinweise 45Reinigung und Pfl

Seite 36

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld istgefährlich und kann zu einem Brand führen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wass

Seite 37 - Caractéristiques techniques

• Das Gerät muss geerdet sein.• Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten muss dasGerät von der elektrischen Stromversorgunggetrennt werden.• Stellen Si

Seite 38 - Rendement énergétique

• Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittelresteenthalten und schon bei niedrigeren Temperatureneher einen Brand verursachen als frisches Öl.• Platzier

Seite 39 - Économies d'énergie

GerätebeschreibungKochfeldanordnung23411Normalbrenner2Dreikronen-Brenner3Hilfsbrenner4Kochzonen-EinstellknöpfeKochzonen-EinstellknopfSymbol Beschreibu

Seite 40 - Allgemeine Sicherheit

Zünden des BrennersBrenner stets vor dem Aufsetzen desKochgeschirrs zünden.WARNUNG! Seien Sie bei derVerwendung von offenem Feuer in derKüche besonder

Seite 41 - Sicherheitsanweisungen

ACHTUNG! Stellen Sie zur Reduzierungdes Gasverbrauchs und im Interesseeiner größeren Stabilität die Töpfe mittigauf den Brenner.Durchmesser des Kochge

Seite 42 - Gebrauch

Reinigen der ZündkerzeDiese Funktion erfolgt über eine Keramikzündkerze mitMetallelektrode. Halten Sie zur Vermeidung vonZündschwierigkeiten diese Bau

Seite 43 - Entsorgung

Im Zubehörbeutel mitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.N

Seite 44 - Täglicher Gebrauch

A B CA) Schaftende mit MutterB) BeilagscheibeC) Rohrbogen (falls erforderlich)FlüssiggasVerwenden Sie den Rohrhalter aus Gummi fürFlüssiggas. Verwende

Seite 45 - Tipps und Hinweise

• Zorg dat de vlam niet uit gaat als u de knop snel vande maximale stand naar de minimale stand draait.• Gebruik alleen de accessoires die zijn meegel

Seite 46

sicher, dass die Erdverbindung den Normen undVorschriften entspricht.• Das Netzkabel darf nicht heißer als 90 °C werden.Schließen Sie den blauen Nulll

Seite 47 - Fehlersuche

Technische DatenAbmessungen des KochfeldsBreite 594 mmTiefe 510 mmSonstige technische DatenGESAMTLEISTUNG:Gas – Original:G20/G25 (2E+) 20/25 mbar (BE)

Seite 48 - Seriennummer

TYP NORMAL-LEISTUNGkWMINDES-TLEISTUNGkWINJEKTOR-MARKE 1/100mmNENNGASDURCHFLUSS g/Std.G30 28-30 mbar G31 37 mbarNormalbren-ner2,0 0,45 71 145 143Hilfsb

Seite 52 - UMWELTTIPPS

www.electrolux.com/shop867315716-A-482014

Seite 53

Symbool Beschrijvingminimale gastoevoerDagelijks gebruikWAARSCHUWING! Raadpleeg dehoofdstukken Veiligheid.BranderoverzichtABDCCDABA) BranderdekselB) B

Seite 54

Draai als de brander per ongeluk uit gaatde bedieningsknop naar de uit stand enprobeer na minimaal 1 minuut debrander weer aan te steken.De vonkontste

Seite 55

Ga zeer voorzichtig te werk bij hetvervangen van de pannendrager, ditom schade aan het oppervlak vande kookplaat te vermijden.2. De emaillelaag kan sc

Seite 56 - 867315716-A-482014

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe vlammenring is niet gelijkmatig. De branderkroon is verstopt metetensresten.Controleer of de inspuiter niet ver

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare