KHI3420NGebruik‐saanwijzingKookplaatUser ManualHobNotice d'utili‐sationTable decuissonBenutzerin‐formationKochfeld
verhoogt, is dit niet proportioneel met de toename instroomverbruik van de kookzone. Het betekent dat dekookzone met de medium kookstand minder dan de
verwijder resten door het blad over het oppervlak teschuiven.• Verwijder nadat de kookplaat voldoende isafgekoeld: kalk- en waterkringen, vetspatten e
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe sensorvelden worden warm. Het kookgerei is te groot of staat tedicht bij het bedieningspaneel.Plaats groter koo
Labels meegeleverd in de zak met accessoiresBevestig de stickers zoals hieronder weergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.S
Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41
270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mmDe montage van meer dan één kookplaat40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mmmin. 100 mm270 m
Technische gegevensSpecificatie kookzonesKookzone Nominaal vermo-gen (max warmte-instelling) [W]Powerfunctie [W] Powerfunctie maxi-male duur [min]Diam
ContentsSafety information 17Safety instructions 18Product description 20Daily use 21Hints and tips 23Care and cleaning25Troubleshooting 25Installatio
• WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerousand may result in fire.• NEVER try to extinguish a fire with water, but switch
• Before carrying out any operation make sure thatthe appliance is disconnected from the powersupply.• Make sure that the electrical information on th
InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Dagelijks gebruik 7Aanwijzingen en tips 9Onderhoud en rein
• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use any abr
SensorfieldFunction Comment4- Heat setting display To show the heat setting.5- Timer indicators of cooking zones To show for which zone you set the ti
Activating and deactivatingTouch for 1 second to activate or deactivate thehob.Automatic Switch OffThe function deactivates the hob automatically if
To activate the function: touch . comes on.To deactivate the function: touch . The previousheat setting comes on.LockYou can lock the control pane
CookwareFor induction cooking zones a strongelectro-magnetic field creates the heat inthe cookware very quickly.Use the induction cooking zones withco
Heat setting Use to: Time(min)Hints6 - 7 Gentle fry: escalope, veal cordon bleu,cutlets, rissoles, sausages, liver, roux,eggs, pancakes, doughnuts.as
Problem Possible cause Remedy Activate the hob again and set theheat setting in less than 10 sec-onds. You touched 2 or more sensor fieldsat the s
Problem Possible cause Remedy and a number come on.There is an error in the hob. Disconnect the hob from the electri-cal supply for some time. Discon-
Labels supplied with the accessories bagStick the adhesive labels as indicated below:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03
Assemblymin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41
• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apartafstandbedieningssysteem.• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet o
270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mmInstallation of more than one hob40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mmmin. 100 mm270 mmIf
Technical dataCooking zones specificationCooking zone Nominal power(maximum heatsetting) [W]Power function [W] Power functionmaximum duration[min]Cook
Table des matièresInformations de sécurité 32Consignes de sécurité 33Description de l'appareil 35Utilisation quotidienne 37Conseils 39Entretien e
éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus àl'écart, à moins d'être surveillés en permanence.• Ne faites pas fonc
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacezl'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gantsde sécurité et des chaussures fermées.• I
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie etd'explosion.• Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager desvapeurs inflammables. Tenez les fla
Description du bandeau de commande1 2 3 4 5 679 810Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants
Affichage DescriptionLa fonction STOP+GO est activée.Fonction Booster est activée. + chiffreUne anomalie de fonctionnement s'est produite.Une zon
Fonction BoosterCette fonction vous permet d'augmenter la puissancedes zones de cuisson à induction. La fonction peut êtreactivée pour la zone de
réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant4 secondes. s'allume. Éteignez la table de cuissonen appuyant sur .Pour désactiver la fonct
het apparaat en de bovenste lade voldoende is voorluchtcirculatie.• De onderkant van het apparaat kan heet worden.Wij raden aan om een onbrandbaarsche
L'efficacité de la zone de cuisson est liée au diamètredu récipient. Un récipient plus petit que le diamètreminimal recommandé ne reçoit qu'
Niveau de cuis-sonUtilisation : Durée(min)ConseilsFaire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction Booster est activée.Entretien et nettoyag
Problème Cause probable Solution Vous avez appuyé sur plusieurstouches sensitives en même temps.N'appuyez que sur une seule tou-che sensitive à
Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affichent.Une erreur s'est produite dans la ta-ble de cuisson.Débranchez la table de cuisso
Étiquettes fournies dans le sachet desaccessoiresCollez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODAT
Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41
270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mmInstallation de plusieurs tables de cuisson40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mmmin. 100 m
Caractéristiques techniquesCaractéristiques des zones de cuissonZone de cuisson Puissance nomi-nale (niveau decuisson max.) [W]Fonction Boos-ter [W]Fo
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole .Déposez les emballages dans les conteneurs prévus àcet eff
InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 49Sicherheitsanweisungen 50Gerätebeschreibung 53Täglicher Gebrauch 54Tipps und Hinweise 56Reinigung und Pflege58
• Plaats geen ontvlambare producten of gerechten dievochtig zijn gemaakt met ontvlambare producten in,bij of op het apparaat.WAARSCHUWING! Risico op s
die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wennsie nicht ständig beaufsichtigt werden.• Schalten Sie das Gerät nicht über eine
• Dichten Sie die Ausschnittskanten mit einemDichtungsmittel ab, um ein Aufquellen durchFeuchtigkeit zu verhindern.• Schützen Sie die Geräteunterseite
• Hat die Geräteoberfläche einen Sprung, trennen Siedas Gerät umgehend von derSpannungsversorgung. Dies dient zur Vermeidungeines Stromschlags.• Benut
GerätebeschreibungKochfeldanordnung180 mm180 mm1121Induktionskochzone2BedienfeldBedienfeldanordnung1 2 3 4 5 679 810Bedienen Sie das Gerät über die Se
Sen-sorfeldFunktion Kommentar9 /- Einstellen der Kochstufe.10Power-Funktion Ein- und Ausschalten der Funktion.Anzeigen der KochstufenDisplay Beschreib
• Sie verwenden ungeeignetes Kochgeschirr. DasSymbol leuchtet auf und die Kochzone wirdautomatisch nach 2 Minuten ausgeschaltet.• Eine Kochzone wurd
Stellen Sie zuerst die Kochstufe ein.Einschalten der Funktion:Berühren Sie . leuchtet 4 Sekunden auf.Der Timer bleibt eingeschaltet.Ausschalten der F
Benutzen Sie für dieInduktionskochzonen geeignetesKochgeschirr.Kochgeschirrmaterial• Geeignet: Gusseisen, Stahl, emaillierter Stahl,Edelstahl, ein meh
Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise4 - 5 Kochen größerer Speisemengen, Ein-topfgerichte und Suppen.60 - 150 Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zutaten.
Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht eingeschal-tet oder bedient werden.Das Kochfeld ist nicht oder nichtordnungsg
Bedieningspaneel lay-out1 2 3 4 5 679 810Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke func
Störung Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Die Kindersicherung oder die Tas-tensperre ist eingeschaltet.Siehe Kapitel „Täglicher Gebrauch“. leuchte
Im Zubehörbeutel mitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.N
Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41
270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mmMontage von mehr als einem Kochfeld40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mmmin. 100 mm270 mmV
Technische DatenTechnische Daten der KochzonenKochzone Nennleistung(höchste Kochstu-fe) [W]Power-Funktion[W]Power-Funktionmaximale Ein-schaltdauer [Mi
65
66
www.electrolux.com/shop867331218-B-452016
Display BeschrijvingPowerfunctie is in werking. + cijferEr is een storing.Er is nog een kookzone heet (restwarmte).Toetsblokkering / Het kinderslot fu
Om de functie uit te schakelen: raak of aan.TimerTimer met aftelfunctieU kunt deze functie gebruiken om in te stellen hoe langde kookzone moet wer
• - de signalen zijn uit• - de signalen zijn aanOm uw keuze te bevestigen moet u wachten tot dekookplaat automatisch uitschakelt.Als de functie op
Kommentare zu diesen Handbüchern