ZANKER KHI3420N Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder ZANKER KHI3420N herunter. Zanker KHI3420N Handleiding [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
KHI3420N
Gebruik‐
saanwijzing
Kookplaat
User Manual
Hob
Notice d'utili‐
sation
Table de
cuisson
Benutzerin‐
formation
Kochfeld
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

KHI3420NGebruik‐saanwijzingKookplaatUser ManualHobNotice d'utili‐sationTable decuissonBenutzerin‐formationKochfeld

Seite 2 - Algemene veiligheid

verhoogt, is dit niet proportioneel met de toename instroomverbruik van de kookzone. Het betekent dat dekookzone met de medium kookstand minder dan de

Seite 3 - Veiligheidsvoorschriften

verwijder resten door het blad over het oppervlak teschuiven.• Verwijder nadat de kookplaat voldoende isafgekoeld: kalk- en waterkringen, vetspatten e

Seite 4

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe sensorvelden worden warm. Het kookgerei is te groot of staat tedicht bij het bedieningspaneel.Plaats groter koo

Seite 5 - Beschrijving van het product

Labels meegeleverd in de zak met accessoiresBevestig de stickers zoals hieronder weergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.S

Seite 6 - Kookstanddisplays

Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41

Seite 7 - Dagelijks gebruik

270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mmDe montage van meer dan één kookplaat40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mmmin. 100 mm270 m

Seite 8

Technische gegevensSpecificatie kookzonesKookzone Nominaal vermo-gen (max warmte-instelling) [W]Powerfunctie [W] Powerfunctie maxi-male duur [min]Diam

Seite 9 - Aanwijzingen en tips

ContentsSafety information 17Safety instructions 18Product description 20Daily use 21Hints and tips 23Care and cleaning25Troubleshooting 25Installatio

Seite 10 - Onderhoud en reiniging

• WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerousand may result in fire.• NEVER try to extinguish a fire with water, but switch

Seite 11 - Probleemoplossing

• Before carrying out any operation make sure thatthe appliance is disconnected from the powersupply.• Make sure that the electrical information on th

Seite 12

InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Dagelijks gebruik 7Aanwijzingen en tips 9Onderhoud en rein

Seite 13 - Productnummer

• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use any abr

Seite 14 - < 20 mm

SensorfieldFunction Comment4- Heat setting display To show the heat setting.5- Timer indicators of cooking zones To show for which zone you set the ti

Seite 15 - 40-50 mm

Activating and deactivatingTouch for 1 second to activate or deactivate thehob.Automatic Switch OffThe function deactivates the hob automatically if

Seite 16 - MILIEUBESCHERMING

To activate the function: touch . comes on.To deactivate the function: touch . The previousheat setting comes on.LockYou can lock the control pane

Seite 17 - Safety information

CookwareFor induction cooking zones a strongelectro-magnetic field creates the heat inthe cookware very quickly.Use the induction cooking zones withco

Seite 18 - Safety instructions

Heat setting Use to: Time(min)Hints6 - 7 Gentle fry: escalope, veal cordon bleu,cutlets, rissoles, sausages, liver, roux,eggs, pancakes, doughnuts.as

Seite 19 - Care and cleaning

Problem Possible cause Remedy Activate the hob again and set theheat setting in less than 10 sec-onds. You touched 2 or more sensor fieldsat the s

Seite 20 - Product description

Problem Possible cause Remedy and a number come on.There is an error in the hob. Disconnect the hob from the electri-cal supply for some time. Discon-

Seite 21 - Daily use

Labels supplied with the accessories bagStick the adhesive labels as indicated below:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03

Seite 22

Assemblymin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41

Seite 23 - Hints and tips

• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apartafstandbedieningssysteem.• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet o

Seite 24 - The noises during operation

270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mmInstallation of more than one hob40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mmmin. 100 mm270 mmIf

Seite 25 - Troubleshooting

Technical dataCooking zones specificationCooking zone Nominal power(maximum heatsetting) [W]Power function [W] Power functionmaximum duration[min]Cook

Seite 26

Table des matièresInformations de sécurité 32Consignes de sécurité 33Description de l'appareil 35Utilisation quotidienne 37Conseils 39Entretien e

Seite 27

éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus àl'écart, à moins d'être surveillés en permanence.• Ne faites pas fonc

Seite 28 - Installation

• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacezl'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gantsde sécurité et des chaussures fermées.• I

Seite 29

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie etd'explosion.• Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager desvapeurs inflammables. Tenez les fla

Seite 30

Description du bandeau de commande1 2 3 4 5 679 810Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants

Seite 31 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Affichage DescriptionLa fonction STOP+GO est activée.Fonction Booster est activée. + chiffreUne anomalie de fonctionnement s'est produite.Une zon

Seite 32 - Sécurité générale

Fonction BoosterCette fonction vous permet d'augmenter la puissancedes zones de cuisson à induction. La fonction peut êtreactivée pour la zone de

Seite 33 - Consignes de sécurité

réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant4 secondes. s'allume. Éteignez la table de cuissonen appuyant sur .Pour désactiver la fonct

Seite 34 - Utilisation

het apparaat en de bovenste lade voldoende is voorluchtcirculatie.• De onderkant van het apparaat kan heet worden.Wij raden aan om een onbrandbaarsche

Seite 35 - Maintenance

L'efficacité de la zone de cuisson est liée au diamètredu récipient. Un récipient plus petit que le diamètreminimal recommandé ne reçoit qu'

Seite 36 - 1 2 3 4 5 6

Niveau de cuis-sonUtilisation : Durée(min)ConseilsFaire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction Booster est activée.Entretien et nettoyag

Seite 37 - Utilisation quotidienne

Problème Cause probable Solution Vous avez appuyé sur plusieurstouches sensitives en même temps.N'appuyez que sur une seule tou-che sensitive à

Seite 38

Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affichent.Une erreur s'est produite dans la ta-ble de cuisson.Débranchez la table de cuisso

Seite 39 - Conseils

Étiquettes fournies dans le sachet desaccessoiresCollez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODAT

Seite 40 - Exemples de cuisson

Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41

Seite 41

270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mmInstallation de plusieurs tables de cuisson40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mmmin. 100 m

Seite 42

Caractéristiques techniquesCaractéristiques des zones de cuissonZone de cuisson Puissance nomi-nale (niveau decuisson max.) [W]Fonction Boos-ter [W]Fo

Seite 43

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole .Déposez les emballages dans les conteneurs prévus àcet eff

Seite 44

InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 49Sicherheitsanweisungen 50Gerätebeschreibung 53Täglicher Gebrauch 54Tipps und Hinweise 56Reinigung und Pflege58

Seite 45

• Plaats geen ontvlambare producten of gerechten dievochtig zijn gemaakt met ontvlambare producten in,bij of op het apparaat.WAARSCHUWING! Risico op s

Seite 46

die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wennsie nicht ständig beaufsichtigt werden.• Schalten Sie das Gerät nicht über eine

Seite 47 - Rendement énergétique

• Dichten Sie die Ausschnittskanten mit einemDichtungsmittel ab, um ein Aufquellen durchFeuchtigkeit zu verhindern.• Schützen Sie die Geräteunterseite

Seite 48

• Hat die Geräteoberfläche einen Sprung, trennen Siedas Gerät umgehend von derSpannungsversorgung. Dies dient zur Vermeidungeines Stromschlags.• Benut

Seite 49 - Allgemeine Sicherheit

GerätebeschreibungKochfeldanordnung180 mm180 mm1121Induktionskochzone2BedienfeldBedienfeldanordnung1 2 3 4 5 679 810Bedienen Sie das Gerät über die Se

Seite 50 - Sicherheitsanweisungen

Sen-sorfeldFunktion Kommentar9 /- Einstellen der Kochstufe.10Power-Funktion Ein- und Ausschalten der Funktion.Anzeigen der KochstufenDisplay Beschreib

Seite 51 - Gebrauch

• Sie verwenden ungeeignetes Kochgeschirr. DasSymbol leuchtet auf und die Kochzone wirdautomatisch nach 2 Minuten ausgeschaltet.• Eine Kochzone wurd

Seite 52 - Entsorgung

Stellen Sie zuerst die Kochstufe ein.Einschalten der Funktion:Berühren Sie . leuchtet 4 Sekunden auf.Der Timer bleibt eingeschaltet.Ausschalten der F

Seite 53 - Gerätebeschreibung

Benutzen Sie für dieInduktionskochzonen geeignetesKochgeschirr.Kochgeschirrmaterial• Geeignet: Gusseisen, Stahl, emaillierter Stahl,Edelstahl, ein meh

Seite 54 - Täglicher Gebrauch

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise4 - 5 Kochen größerer Speisemengen, Ein-topfgerichte und Suppen.60 - 150 Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zutaten.

Seite 55

Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht eingeschal-tet oder bedient werden.Das Kochfeld ist nicht oder nichtordnungsg

Seite 56 - Tipps und Hinweise

Bedieningspaneel lay-out1 2 3 4 5 679 810Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke func

Seite 57 - Betriebsgeräusche

Störung Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Die Kindersicherung oder die Tas-tensperre ist eingeschaltet.Siehe Kapitel „Täglicher Gebrauch“. leuchte

Seite 58 - Fehlersuche

Im Zubehörbeutel mitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.N

Seite 59 - Was tun, wenn

Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41

Seite 60

270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mmMontage von mehr als einem Kochfeld40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mmmin. 100 mm270 mmV

Seite 61 - Seriennummer

Technische DatenTechnische Daten der KochzonenKochzone Nennleistung(höchste Kochstu-fe) [W]Power-Funktion[W]Power-Funktionmaximale Ein-schaltdauer [Mi

Seite 65

www.electrolux.com/shop867331218-B-452016

Seite 66

Display BeschrijvingPowerfunctie is in werking. + cijferEr is een storing.Er is nog een kookzone heet (restwarmte).Toetsblokkering / Het kinderslot fu

Seite 67

Om de functie uit te schakelen: raak of aan.TimerTimer met aftelfunctieU kunt deze functie gebruiken om in te stellen hoe langde kookzone moet wer

Seite 68 - 867331218-B-452016

• - de signalen zijn uit• - de signalen zijn aanOm uw keuze te bevestigen moet u wachten tot dekookplaat automatisch uitschakelt.Als de functie op

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare